« Rivages-Noir », une collection déjà mythique
27. « Rivages-Noir ».
Lune sanglante (Blood on the Moon, 1984), de James Ellroy.
Roman. Série « Trilogie Lloyd Hopkins ». N° 1 . Traduit de l’anglais (États-Unis) par Freddy Michalski.
ISBN 978-2-7436-2109-4. Mai 2010. 354 p. 9,65 €.
À partir d’un fait divers sordide, un flic du LAPD à l’intelligence surhumaine se lance à la poursuite d’un tueur en série qui lui-même pourchasse de vieux démons nés de son adolescence brisée.
779. « Rivages-Noir ». INÉDIT.
SaveMore (The Cleanup (Dodd and Head), 2008), de Sean Doolittle.
Roman. Unitaire. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Aslanides.
ISBN 978-2-7436-2109-4. Mai 2010. 354 p. 9,65 €.
Un flic désabusé, dégradé mais sentimental aide une jeune étudiante à cacher le corps de son ex-petit ami qui la battait, sans savoir qu’il va se retrouver avec une foule d’individus sur le dos qui recherchent un paquet de billets.
792. « Rivages-Noir ». INÉDIT.
Patagonia Tchou-Tchou (Patagonia Tchou-Tchou, 2005), de Raúl Argemí.
Roman. Unitaire. Traduit de l’espagnol (Argentine) par Jean-François Gérault.
ISBN 978-2-7436-2146-9. Octobre 2010. 266 p. 8,65 €.
Un huis-clos déjanté dans un tortillard argentin avec humour, poésie et violence, le tout servi par des personnages picaresques dont un certain « Butch Cassidy ».
822. « Rivages-Noir ». INÉDIT.
Noir désert (1997), de Mark Ruscart.
Roman. Série « Le Floch ». N° 2. .
ISBN 978-2-7436-2234-3. Mai 2011. 222 p. 8,15 €.
Le commissaire de la DST Le Floch se retrouve au Turkménistan à faire équipe avec Alexi du SRB pour enquêter sur la mort violente d’un homme d’affaires russe. Sur fond de corruption, le roman offre une visite autant atypique qu’ethnologique du pays avec deux personnages dont on ne sait que penser qui évoluent dans un univers dangereux.
852. « Rivages-Noir ».
El Bronx (El Bronx, 1997), de Jerome Charyn.
Roman. Série « Isaac Sidel ». N° 9. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marc Chénetier.
ISBN 978-2-7436-2311-1. Février 2012. 252 p. 8,50 €.
Virée colorée dans le Bronx en compagnie du commish devenu maire, Isaac Sidel, plus esseulé que jamais, et à la poursuite de ses rêves idéalistes et de Aliocha, un enfant défavorisé qui sème la mort sur les murs de la ville.
874. « Rivages-Noir ». INÉDIT.
Le Prix de mon père (Sé que mi padre decía, 2007), de Willy Uribe.
Roman. Unitaire. Traduit de l’espagnol par Claude Bleton. Préface de Carlos Salem.
ISBN 978-2-7436-2368-5. Juin 2012. 190 p. 8,15 €.
Ancien légionnaire de retour à Bilbao, Ismael Ochoa Cuevas devient maître chanteur par l’entremise de sa femme sans se douter qu’il va soulever un sacré panier de crabes. Véritable roman noir urbain et symbolique, il propose l’éblouissant portrait d’un looser magnifique.
938. « Rivages-Noir ».
Cassidy’s girl (Cassidy’s Girl, 1951), de David Goodis.
Roman. Unitaire. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jean-Paul Gratias.
ISBN 978-2-7436-2650-1. Novembre 2013. 266 p. 8,65 €.
James Cassidy traîne dans les bas-fonds new-yorkais après avoir vécu dans l’opulence bourgeoise, suite à une tragédie. L’histoire semble prête à se répéter quand il croise la vie de Doris et de ses amis. Un roman humaniste et lumineux.
968. « Rivages-Noir ».
Envoyez les couleurs (Up Your Banners, 1969), de Donald E. Westlake.
Roman. Unitaire. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Michel Deutsch.
ISBN 978-2-7436-2702-7. Septembre 2014. 352 p. 8,00 €.
Sur une trame shakespearienne, Donald E. Westlake propose un roman engagé sur les inégalités raciales au sein d’un college new-yorkais, avec un protagoniste naïf et charmeur auquel on s’attache, véritable Tanguy avant l’heure.
986. « Rivages-Noir ».
Extorsion (Shakedown, 2012), de James Ellroy.
Roman. Unitaire. Traduit de l’anglais (Pays de Galles) par Jean-Paul Gratias.
ISBN 978-2-7436-3172-7. Mars 2015. 144 p. 6,00 €.
Freddy Otash, véritable maître chanteur à Hollywood dans les années 1950, livre à James Ellroy ses confessions crues alors qu’il se trouve au Purgatoire aux prises avec ses anciennes victimes.
1029. « Rivages-Noir ». INÉDIT.
Le Big Boss (Top Banana, 1996), de Bill James.
Roman. Série « Harpur et Iles ». N° 13. Traduit de l’anglais (Pays de Galles) par Danièle Bondil.
ISBN 978-2-7436-3783-5. Octobre 2016. 336 p. 10,00 €.
Une fillette de treize ans est abattue d’une balle perdue en pleine rue, victime semble-t-il collatérale d’une guerre des gangs. Le duo Harpur et Iles plonge dans un monde cynique où la trahison est reine.
1047. « Rivages-Noir ». INÉDIT.
Sherlock Holmes en toutes lettres (The Big Book of Sherlock Holmes Stories, 2015), collectif.
Nouvelles. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédéric Brument et Jean-Paul Gratias.
ISBN 978-2-7436-4058-3. Septembre 2017. 272 p. 6,90 €.
Quatre longues nouvelles révérencieuses holmésiennes par des auteurs confirmés qui plongent le lecteur dans un univers victorien et qui le pigmentent d’une touche américaine avec des freaks et d’autres personnages retors.